Cuirimis tús leis an gclár | Let’s start the programme |
Fágaimis slán le… | We’ll finish with… |
Beo/díreach sa stiúideó liom tá… | Live in studio is… |
Is féidir ríomhphost a chur chugainn… | You can e-mail us… |
Buíochas leis an bhfoireann | Thanks to the team |
Sula n-imímid | Before we go |
Glao gutháin/teileafóin | A phone call |
Fón/guthán póca | Mobile phone |
Cur glao/scairt orainn ag… | Call us on… |
Seol téacs chugainn ar… | Send us a text on… |
Cuir scéala chugainn/Abair linn | Let us know/Tell us |
Popcheol | Pop music |
Ceol traidisiúnta | Traditional music |
Snagcheol | Jazz |
Ceol clasaiceach | Classical music |
Miotal trom | Heavy metal |
Amhrán / an t-amhrán | Song / the song |
Ceol nua-chumtha | Newly composed music |
Craobh na hÉireann | The All Ireland Championship |
Craobh Clubanna na hEorpa | European Club Championship |
Tá/bhí siad cothrom | They were/are neck and neck |
Tá siad ar comhscór | They were/are level |
Is beag atá eatarthu | There’s little between them |
I ndeireadh na dála | In the end |
Dia dhuit | Hello (singular) |
Dia dhaoibh | Hello (plural) |
Dé bhur mbeatha | Welcome |
Móra dhaoibh ar maidin | Good morning |
Lá maith agat/agaibh | Good day to you |
Slán tamall | Goodbye for a while |
Slán go fóill | Goodbye for now |
Codladh sámh | Sleep well |
Oíche mhaith agat/agaibh | Good night |
Tóg go bog é | Take it easy |
Lá breithe sona duit | Happy birthday |
Beannachtaí na Cásca | Happy Easter |
Nollaig shona duit/daoibh | Merry Christmas |
Nollaig mhór mhaith agat/agaibh | Have a great Christmas |
Go raibh maith agat/agaibh | Thank you |
Go raibh míle maith agat/agaibh | A thousand thanks |
Míle buíochas | A thousand thanks |
Buíochas ó chroí leat/libh | A heartfelt thanks |
Cóipceart © 2018 - 2024 || GaelPro Raidió || An tOireachtas